The phrase signifies “put on the costume” or “wear the jacket” in Italian. It gained prominence through its association with the aria “Vesti la giubba” from Ruggero Leoncavallo’s opera Pagliacci. This aria is sung by Canio, a clown, who is forced to perform his comedic role despite suffering from intense personal anguish due to his wife’s infidelity.
The expression, inextricably linked to the aria, has transcended its operatic origins to become a symbol of maintaining a facade of happiness or normalcy despite inner turmoil. Its importance lies in its succinct and poignant representation of the human condition, specifically the dichotomy between outward appearance and inner feelings. Historically, it reflects a broader theme in art and literature concerning the role of performers and the burden of entertaining an audience even when personally suffering.