A system designed to convert text or speech from or into the K’iche’ language. This facilitates communication and understanding between K’iche’ speakers and those unfamiliar with the language. For example, it could enable a non-K’iche’ speaking researcher to access and interpret historical documents written in K’iche’.
Such a tool is vital for preserving and promoting the K’iche’ language, spoken by a significant indigenous population in Guatemala. It supports education, cultural exchange, and economic development by bridging linguistic divides. Historically, resources for less widely spoken languages have been limited, making the development and availability of these resources a crucial step toward linguistic equity.