Properly acknowledging sources is crucial in academic writing, and this extends to works that have been rendered from one language into another. The Modern Language Association (MLA) style provides specific guidelines for crediting both the original author and the translator, ensuring accurate attribution and clarity for readers. A typical citation includes the author’s name, the title of the work, the translator’s name, publication information, and page numbers when applicable. For example: Garcia Marquez, Gabriel. One Hundred Years of Solitude. Translated by Gregory Rabassa, Harper Perennial Modern Classics, 2006.
Accurate source citation demonstrates intellectual honesty and strengthens the credibility of research. By acknowledging the translator’s role, the citation recognizes the significant contribution made to making the work accessible to a wider audience. Furthermore, following a consistent citation style such as MLA allows readers to easily locate the original source and any subsequent translations. This facilitates further research and critical analysis. The MLA guidelines evolve to reflect current publishing practices and research methodologies, emphasizing the importance of staying updated with the latest edition.