The phrase refers to the process of converting the Mayan term “chac mool” into the English language. This involves understanding the cultural and historical context of the sculpture to convey its essence accurately. For example, attempts might focus on whether to translate the name literally, focusing on the constituent words, or to provide a descriptive equivalent that captures the figure’s perceived role or function.
The significance of accurately rendering the term lies in preserving the cultural integrity and meaning associated with this iconic Mesoamerican sculpture. A careful transition prevents misunderstandings or misinterpretations that could dilute its historical importance. The availability of suitable definitions and context enables proper analysis, research, and appreciation of pre-Columbian art.