A common translation for the Spanish phrase meaning “they didn’t count on my cunning” or “they didn’t expect my cleverness.” It expresses a sense of triumphant surprise, often used when someone’s ingenuity or resourcefulness overcomes an obstacle that others underestimated. For instance, it might be used after successfully executing a plan that was initially dismissed as impossible.
Understanding the nuance behind this expression is crucial for accurate interpretation of Spanish-language media and literature. It provides insight into character motivations, plot developments, and cultural values that emphasize resourcefulness and outsmarting opponents. This saying highlights the satisfaction derived from successfully employing intelligence in situations where one is underestimated.