The conversion of text from Arabic into the Malayalam language is a linguistic process facilitating communication and understanding between speakers of these distinct languages. For example, a religious text originally written in Arabic can be rendered into Malayalam, allowing Malayalam speakers to access its content.
This process holds considerable significance in Kerala, India, where a substantial Muslim population exists with roots tracing back to historical trade relations with the Arab world. It enables access to religious, cultural, and academic materials for individuals who are proficient in Malayalam but not in Arabic. Furthermore, this interlingual transfer plays a crucial role in preserving cultural heritage and fostering intercultural dialogue.